«داش آکل» به خانه هنرمندان می رود
کد مطلب : 13325

«داش آکل» به خانه هنرمندان می رود

تاریخ انتشار: شنبه ۱۷ شهريور ۱۳۹۷ ساعت ۱۲:۲۴
انیمیشن «داش آکل» به کارگردانی هاجر مهرانی روز یکشنبه ۱۸ شهریور ماه در سالن استاد جلیل شهناز واقع در خانه هنرمندان ایران روی پرده می رود.
Share/Save/Bookmark
به گزارش خبرنگار پایگاه خبری تحلیلی "سینماتجربی"، انیمیشن «داش آکل» که با زاویه دید جدیدی از کتاب صادق هدایت اقتباس شده و از تولیدات مرکز گسترش سینمای مستند و تجربی است روز یکشنبه ۱۸ شهریور ماه ساعت ۱۹ در سالن استاد جلیل شهناز نمایش داده می شود.
هاجر مهرانی درباره‌ی این انیمیشن می‌گوید: دو عنصر «دیالوگ‌پردازی» و «موسیقی» خط‌های اصلی داستان‌گویی «داش آکل» هستند. در دیالوگ‌پردازی سعی ما بر تشخص بخشیدن به هر شخصیت با استفاده از تعریف نوعی دیالوگ‌گویی خاص آن شخصیت بوده است که در همین راستا، از قابلیت‌های مختلف زبان فارسی از جمله زبان محاوره‌ای و کوچه‌بازاری تا فرم‌های شعری مانند بحر طویل به فراخور هر شخصیت استفاده کردیم. موسیقی هم در این کار نقش مهمی ایفا می‌کند، در واقع موسیقی بيش از هر كاركردى يارى‌دهنده انتقال بارِ احساسى اثر است و منعکس‌کننده تضاد حس زمخت مردانگی و احساسات لطیف عاشقانه‌اى که به مرور در وجود شخصیت اصلی داستان یعنی داش آکل شکل می‌گیرد.
عوامل تولید انیمیشن «داش آکل» عبارتند از: کارگردان، طراح کاراکتر و استوری‌بورد: هاجر مهرانی؛ آهنگساز: مریم چالش؛ فیلمنامه: هاجرمهرانی، مریم چالش با اقتباس از داستان «داش آکل» نوشته صادق هدایت؛ انیماتورها: زهرا آیت‌اللهی، سیامک تکللو، حجت اعظم‌پور، لاله ضیایی؛ طراح بک‌گراند و لوگو: مرتضی نائیجی؛ خوانندگان: مهدی امامی، ثمین قربانی؛ نوازنده ضرب زورخانه، تمبک، دایره: شایان میرزایی؛ نوازنده کمانچه: مریم چالش؛ صداپیشگان: حامد جعفری، حامد ذبیحی، پریسا صبوری، فهیمه باروتچی؛ رنگ‌آمیزی: لیلا یادگاری، ندا هاشمیان، گلرخ الوان، عباس اصطهباناتی، الیکا مهران‌پور، طراحی و ترکیب صدا: مرتضی احرابی، پیمان واحدی؛ صدابردار بخش دوبله: ساره نذیری؛ صدابردار موسیقی، میکس و مسترینگ: آرش کوچکان (استودیو آرتان)؛ ترجمه: محمدحسین ایمانی‌خوشخو؛ تهیه شده در: مرکز گسترش سینمای مستند و تجربی